Ya ha finalizado la 5ª ronda de la encuesta de traducciones. Ha estado muy reñida hasta el último momento! Han habido un total de 19 votos, esta ha sido la ronda más votada. La canción ganadora es “No Way Back” con 8 votos y la finalista “Result” con 7 votos.
Aquí os dejo la traducción de “No Way Back”!
No Way Back (Traducción)
No hay camino de vuelta … No mires hacia atrás …
Me pregunto si lo has visto en las noticias esta mañana?
Pero si no lo has visto o no te has dado cuenta
parece que todos en el mundo te quieren,
Incluso en la radio tu canción de amor no para de sonar
Poco a poco todo el mundo te conocerá
y tu reputación crecerá aún más
No mires hacia atrás …
Si alguien te llamara desde tu lado derecho
normalmente lo verías y responderías
Pero tienes tu propia regla no escrita que te permite huir y ser grosero
(Celebras lo riguroso) Cierro mis puños con todas mis fuerzas
(Juraste que mañana sería diferente) Pero mi instinto me tiene aquí
(Sin embargo, dentro de tu corazón) Las emociones cantan en torno a ti
Ahora deseas que tus alas sean lo suficientemente grandes como para volar solo
Ahora vas a un lugar inexplorado
y ahora sólo estamos viajando
Retrasas tu adiós, así que no tendrás que hacerlo cara a cara
Si hay un comienzo, hay un fin
Las cortinas para tu futuro se están abriendo
y no hay camino de vuelta …
No mires hacia atrás …
Supongamos que tuvieras que dar un poco de rodeo
sólo contigo y tu tranquilidad
y la gente comienza lentamente a olvidarte
querrías odiar eso, no es así?
Actuas como si nunca pudieras ser herido
Por lo tanto, si caes en una pequeña espina
¿Te retirarías de la opinión pública y aceptarías el dolor?
(Eres simplemente otro plebeyo) No estoy haciendo esto por nadie más que yo
(Y van cayendo tus lágrimas) Déjame vivir al máximo
(Al igual que un videojuego) Nunca me puedo reiniciar
Pero me gustaría empezar de nuevo
Hoy en día parece como si estuvieras construyendo tu propio futuro
de manera que como aventureros que somos, tenemos sueños de futuro cercanos a nuestros corazones
Nadie puede detenernos o dejar que ellos sean su propio destino
No hay camino de vuelta …
Ya no puedes mirar hacia atrás …
Ahora vas a un lugar inexplorado
y ahora sólo estamos viajando
Retrasas tu adiós, así que no tendrás que hacerlo cara a cara
Si hay un comienzo, hay un fin
Las cortinas para tu futuro se están abriendo
y no hay camino de vuelta …
No mires hacia atrás …
Viajando a un lugar inexplorado …
Pensamientos que nunca pueden ser cambiados …
Nadie puede detenerlo …
No hay camino de vuelta …
No mires hacia atrás …
No hay camino de vuelta …
Traducción: Nami-Kei (SaloKato)
Créditos: http://namitamaki.forospanish.com
Finalista 1ª ronda: Get Wild
Finalista 2ª ronda: Brightdown
Finalista 3ª ronda: NEVER STOP MY HEART
Finalista 4ª ronda: DreamerS
Finalista 5ª ronda: Result
Empezamos con la 6ª ronda, seguimos con el cuarto álbum de Nami, ahora tenéis que votar por la canción de Don’t Stay que queréis leer traducida. Excluyo “Brightdown” porque fue finalista en la 2ª ronda y tiene un puesto asegurado en la ronda final. ¡A votar!