Letra + traducción de ‘ALL-WAYS’ (Kanji, Romaji, English & Español)☆

‘ALL-WAYS’ Lyrics

Kanji

理想なんて幻想って時代で
貴方は何処へ手を伸ばすの…たった一人で
Always…All ways…You stand by Justice.

解りあえる程の強さだなんて
誰も持っていないはずでしょう

何を護るために苦しんでいるの?
捕われてるままじゃ抱きしめられない

標識の無い道で泣いているChild

理想なんて玩具だって知って
それでも…その手を差し伸ばしてる
きっと正義の見方なんて手の先の視線
構わないよ、見ていたいだけ…たった一人を

同じ言葉、掛け違えたみたいに
違う答え突きつける世界で

傷つけ合うことも、人の弱さだと気付いてるから
総てを救いたいと願ってしまうんだね

幾つもの行(ゆ)き先を描いている地図さえ
指し示すことの無い場所にいるのね
Where are you?…I stay here

どこへも行かないでって 心が叫んだって

旅立つ貴方のこと…止められない
The only thing that I can do, is watch over you…

理想なんて幻想だって知ったって
貴方はそこへと手を伸ばすの
きっと正義の見方なんて手の先の視線
構わないの、見ていたいのは…たった一人よ

Always…All ways…
I want to keep looking your hands, your eyes…always.
たった一人を

Romaji
risou nante gensou tte jidai de
anata wa doko e te o nobasu no… tatta hitori de
Always… All ways… You stand by Justice

wakariaeru hodo no tsuyosa da nante
daremo motteinai hazu deshou

nani o mamoru tame ni kurushindeiru no?
torawareteru mama ja dakishimerarenai

hyoushiki no nai michi de naiteiru Child

risou nante omocha datte shitte
soredemo… sono te o sashinobashiteru
kitto seigi no mikata nante te no saki no shisen
kamawanai yo, miteitai dake… tatta hitori o

onaji kotoba, kakechigaeta mitai ni
chigau kotae tsukitsukeru sekai de

kizutsukeau koto mo, hito no yowasa da to kizuiteru kara
subete o sukuitai to negatteshimaunda ne

ikutsumo no yukisaki o egaiteiru chizu sae
sashishimesu koto no nai basho ni iru none
Where are you? …I stay here.

doko e mo ikanaide tte kokoro ga sakendatte
tabidatsu anata no koto… tomerarenai
The only thing that I can do, is watch over you?

risou nante gensou datte shittatte
anata wa soko e to te o nobasu no
kitto seigi no mikata nante te no saki no shisen
kamawanai no, miteitai no wa… tatta hitori yo

Always… All ways…
I want to keep looking your hands, your eyes… always.
tatta hitori o 

English 
In this age where ideals are illusions
To where are you reaching your hand? All by yourself
Always…All ways…You stand by Justice

Strength enough to come to understand each other
I thought no one had anything like that, right?

What are you suffering in order to protect?
Held captive like that, you can’t hold anything yourself

Child, crying on a street with no signs

You know that ideals are just toys
But even still, you’re reaching out your hand
Surely, right before your eyes, there’ll be your knight in shining armor
I don’t care, though, I just want to be watching—Watching you, only you

The same words, like crossing paths
In a world where the wrong answer is thrust before you

You realize that hurting each other comes from people’s weakness
And that’s why you pray that you want everything to be saved

You’re in a place that doesn’t appear
Even on a map showing countless destinations
Where are you?…I stay here

“Don’t go anywhere!” my heart screamed
I couldn’t stop you as you left on your journey
The only thing that I can do, is watch over you…

You know that ideals are just illusions
And you reach out your hand
Surely, right before your eyes, there’ll be your knight in shining armor
I don’t care, though, I just want to be watching—Watching you, all alone

Always… All ways…
I want to keep looking at your hands, your eyes… always
Only you 

Español
En este tiempo en el que los ideales son ilusiones,
¿hacia dónde estás tendiendo tu mano? Hazlo por ti mismo,
siempre, de todas las formas, ponte en pie por justicia

Pensé que nadie tenía la fuerza suficiente para llegarse a entender el uno al otro
¿cuánto estás sufriendo con el fin de protegerte?, si te cautivas de esa forma, no podrás sostener nada por ti mismo

Como un niño, llorando en la calle sin dar señales

Sabes que los ideales son solo juguetes,
pero aún así, están llegando a tu mano,
seguramente, ante tus ojos estará tu caballero de brillante armadura,
no me importa, sin embargo, solo quiero verte, solo a ti

Las mismas palabras, como un cruce de caminos,
en un mundo donde la respuesta equivocada es empujada delante de ti

Te das cuenta de que hacerse daño proviene de la debilidad de las personas,
y es por eso que rezas, porque quieres que todo se salve

Estás en un lugar que no existe,
incluso en un mapa que muestra incontables destinos,
¿dónde estás?… Yo estoy aquí

“¡No te vayas!”, gritó mi corazón,
no podía detenerte y marchaste en tu viaje,
lo único que puedo hacer es cuidar de ti…

Sabes que los ideales son solo juguetes,
pero aún así, están llegando a tu mano,
seguramente, ante tus ojos estará tu caballero de brillante armadura,
no me importa, sin embargo, solo quiero verte, verte a solas

Siempre, de todas las formas,
quiero seguir buscando tus manos, tus ojos… siempre,
solo a ti


(C) Kanji, romaji & English lyrics | Toria @ Lyrical-nonsense
(C) Spanish lyrics & gifs | Nami Tamaki Spain

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.