Official Blog “I AM ME”: ☆ 2018 ☆ (02/01/2018)

¡FELIZ AÑO NUEVO!

Seguid a mi lado también en 2018.
Hoy fui a la visita (al templo) por el Año Nuevo, compré mi amuleto para ver si tendré buena suerte. (el amuleto se compra al azar)

Ha salido que tendré una EXCELENTE SUERTE.
Porque básicamente siempre había tenido mala suerte, la buena suerte por fin vendrá hacia mí, ¡no he podido parar de sonreír desde que lo he sacado!

¡Mi motivación para hacer el mejor año de todos ha aumentado aún más!

Aspiraciones, objetivos, ¡aprovechar todas las oportunidades para veros a todos!
¡Cantar, bailar, actuar y dar siempre lo mejor de mí!
¡Le daré la mejor forma a mi 15º aniversario!

Después de tantos días aguantando sin ninguna queja, con mucha paciencia, superándome a mí misma, siempre he querido sobrepasar mis límites, ¡ir mucho más allá!

Quiero ver en todos sonrisas desbordantes,
deseo que tengamos todos encuentros maravillosos en este año.

Una vez más, seguid a mi lado este año también.

Nami Tamaki

Twitter @namitamaki0601
insta @nm_tmk

 

HAPPY NEW YEAR!

Stay by my side in 2018 too.
Today I went to visit (the temple) for the New Year, I bought my amulet to see if I will have good luck. (the amulet is bought by chance)

It came out that I will have an EXCELLENT LUCK.
Because basically I had always had bad luck, the good luck will finally is coming to me, I could not stop smiling since I took it out!

My motivation to make the best year of all increased even more!

Aspirations, objectives, take advantage of every opportunity to see you all!
Singing, dancing, acting and always give the best of me!
I will give the best shape to my 15th anniversary!

After so many days enduring without complaining, with a lo of patience, surpassing myself, I have always wanted to exceed my limits, go much further!

I want to see in all of you overflowing smiles,
I hope we have everyone wonderful meetings this year.

Once again, stay with me this year too!

Nami Tamaki

Fuente / Source | https://ameblo.jp/tamakinami-blog/entry-12341273700.html
Traducción / Translation | Nami Tamaki Spain

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.