ATTENTION! Two projects for celebrating Nami’s 15th anniversary (23/4) & 30th birthday (01/6) are being ALREADY planned!
Take this big opportunity to congratulate Nami on these two great milestones and send her your best wishes!
OBJECTIVE: A Japanese fan will deliver all messages PERSONALLY to Nami!
For participating:
1. Send us TWO different messages, one for 15th anniversary and another for 30th birthday, via inbox (comment) in Japanese or English ASAP!!
You can also send your messages through email: namitamakispainac@gmail.com
2. Put your name, age and country after the message.
3. Since the 15th anniversary is earlier, hurry to send us this one before!
4. IMPORTANT: The messages MUST be SHORTS! Since all of them have to be put into a limited space!
As we have to send all the messages to this fan, please, once again, HURRY UP!
That’s simple, isn’t it? So we count on you!!
Please, share this notice everywhere & join the project!!
¡ATENCIÓN! ¡Ya se están planeando dos proyectos para el 15º aniversario de Nami (23/4) y para su 30º cumpleaños (01/6)!
¡Aprovecha esta oportunidad única de felicitar a Nami por estos dos grandes hitos y desearle lo mejor!
OBJETIVO: ¡Una fan japonesa entregará PERSONALMENTE a Nami todos los mensajes!
Para participar:
1. Envíanos DOS mensajes LO ANTES POSIBLE, uno para el 15º aniversario y otro para su 30º cumpleaños, bien por mensaje privado (comentarios), en INGLÉS o JAPONÉS.
(Si no sabes ni inglés ni japonés, envíanos los mensajes en español y nosotros los traducimos)También puedes enviar los mensajes via e-mail: namitamakispainac@gmail.com
2. Pon tu nombre, edad y país después de los mensajes.
3. Ya que el 15º aniversario es antes, ¡apresúrate a enviarnos ese mensaje primero!
4. IMPORTANTE: Los mensajes tienen que ser CORTOS, ya que todos ellos serán incluidos en un espacio reducido
Como tenemos que enviar todos esos mensajes a esta fan japonesa, por favor, una vez más, ¡APRESURAOS!
Es sencillo, ¿verdad? ¡Contamos contigo!
Por favor, ¡comparte este aviso y únete al proyecto!