Traducción de ZERO no Sora☆

Ha finalizado la 7ª ronda de la encuesta, ha estado muy reñida hasta el final, la ganadora es ZERO no Sora con 6 votos y la finalista es Moshimo negai ga… con 5 votos.

Aquí os dejo la traducción de “ZERO no Sora”.

ZERO no Sora (Traducción)

Mis alas tristes se abrirán, atravesando las noches de sufrimiento,
podre volar libre en ese cielo

Descansando las alas heridas, siempre aparentarías no poder abrirlas,
sé que nuestra sonrisa y nuestra frialdad fueron una ilusión,
ojalá se desaten las ataduras de mi corazón

Volemos lejos de aquí, siguiendo un arco iris al escampar,
hacia un mundo que no hemos visto nunca,
mis alas tristes se abrirán, atravesando las noches de sufrimiento,
podré volar libre en ese cielo

Acercándonos, no hicimos más que murmurarnos sueños imposibles,
sé lo que me cuentan tus ojos y tus labios,
para empezar desde cero, necesito que todo eso se haga añicos

Volemos lejos de aquí, siguiendo un arco iris al escampar,
hacia un mundo que no hemos visto nunca,
mis alas tristes se abrirán, atravesando las noches de sufrimiento,
podré volar libre en ese cielo

Toda nuestra historia se borrará, ya no tengo nada que perder,
creo que marcarse un objetivo es también de valientes,
ya no me arrepentiré, ahora me espera un nuevo camino

De mis lágrimas se hizo un tesoro, es un prisma multicolor y brillante,
donde se refleja el mañana

Mis alas tristes se abrirán, atravesando las noches de sufrimiento,
podré volar libre en ese cielo

Volemos lejos de aquí, ahora soy libre

  
Traducción: Tatsuji Yokota
Créditos: http://namitamaki.forospanish.com

Finalista 1ª ronda: Get Wild
Finalista 2ª ronda: Brightdown
Finaslita 3ª ronda: NEVER STOP MY HEART
Finalista 4ª ronda: DreamerS
Finaslita 5ª ronda: Result
Finalista 6ª ronda: Promise
Finalista 7ª ronda: Moshimo negai ga…

Empezamos con la 8ª ronda de la encuesta, esta es la última antes de la ronda final que incluirá todas las canciones finalistas. Ahora tenéis que votar por una canción de Ready, recordar que si se produce un empate, soy yo la que decide el ganador entre los empatados, por eso es preferible que no haya empates y seáis vosotros quienes decidáis.

¡Votad ya en esta última ronda antes de la ronda final con todas las finalistas!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.